Ewangelia Jana przytacza rozmowę, w której Samarytanka mówi Jezusowi: „Nasi ojcowie na tej górze czcili Boga”. O jaką górę chodziło i czy rzeczywiście stała na niej świątynia rywalizująca z jerozolimską? Przez stulecia była to dla nas głównie wzmianka w tekstach. Aż archeolodzy odsłonili na szczycie góry Garizim rozległy święty okręg z setkami inskrypcji — i spór o świątynię Samarytan zszedł z kart ksiąg na kamienie.

Czym jest to „odkrycie”
Góra Garizim wznosi się nad Nablusem (biblijnym Sychem) w środkowej części Cisjordanii. Na jej szczycie, w miejscu zwanym po arabsku Dżabal at-Tur, izraelski archeolog Yitzhak Magen prowadził od 1983 roku szeroko zakrojone wykopaliska — przez blisko dwadzieścia sezonów, do połowy pierwszej dekady XXI wieku. Odsłonił nie tylko monumentalny okręg kultowy, lecz także rozległe miasto, które wyrosło wokół niego w okresie perskim i hellenistycznym.
Serce znaleziska to samarytański święty okręg — ufortyfikowana przestrzeń z bramami, dziedzińcami i pomieszczeniami. Magen wyróżnił dwie fazy. Wcześniejszy kompleks mierzył około 96 na 98 metrów. W początkach II wieku p.n.e. zastąpiła go znacznie okazalsza budowla — otoczona murami grubości ponad 2,5 metra, o zewnętrznych wymiarach rzędu 136 na 212 metrów, z reprezentacyjnymi bramami. Sam budynek świątynny wzniesiono z białych ciosanych kamieni.
Wykopaliska przyniosły dziesiątki tysięcy zabytków: naczynia, monety oraz — co szczególnie wymowne — ogromne ilości spalonych kości zwierząt ofiarnych (owiec, kóz, bydła i gołębi), świadczących o intensywnym kulcie ofiarniczym. Najcenniejszy jest jednak zbiór około 400 inskrypcji. Większość spisano po aramejsku, część w piśmie paleohebrajskim (zwykle rezerwowanym dla treści szczególnie świętych), a pewną grupę po grecku. To największy taki zbiór z tego regionu i epoki.
Wiele napisów ma charakter wotywny. Powtarza się formuła daru składanego „przed Panem w tym miejscu” oraz prośba o „dobrą pamięć” u bóstwa — badała je m.in. Anne Katrine de Hemmer Gudme, która naliczyła kilkadziesiąt takich dedykacji. Jeden z fragmentów wspomina wprost „[dom] JHWH”, a więc świątynię poświęconą Bogu Izraela — Jahwe (PAN). Inny brzmi: „to, co Josef [syn…] ofiarował za swoją żonę i za swoich synów przed Panem w świątyni”. Okręg i otaczające go miasto zostały zniszczone ogniem — ślady pożaru są wyraźne — przez hasmonejskiego władcę Jana Hirkana I około 111–110 roku p.n.e.
Powiązanie z Pismem
Samego budynku świątyni na Garizim Biblia hebrajska nie wymienia. Wspomina jednak wspólnotę i konflikt, z których ten kult wyrósł. Kluczowy jest 13. rozdział Księgi Nehemiasza. Sanballat Choronita, przeciwnik odbudowy Jerozolimy (Ne 2; 4; 6), pojawia się tam raz jeszcze — jako teść wnuka arcykapłana:
„A jeden z synów Jojady, syna arcykapłana Eliasziba, był zięciem Choronity Sanballata. Wygnałem go więc od siebie.” (Ne 13,28 UBG)
Nehemiasz walczył o czystość kapłaństwa i o zerwanie mieszanych małżeństw. Wygnany kapłan trafił, według relacji Józefa Flawiusza, na dwór Sanballata w Samarii — i to właśnie ten wątek starożytny historyk łączy z powstaniem odrębnego kapłaństwa i świątyni na Garizim. Tło etniczne konfliktu naświetla też 2 Księga Królewska 17, opisująca zasiedlenie Samarii przez obce ludy po upadku Izraela. Sami Samarytanie widzieli siebie inaczej — jako wierną resztę północnego Izraela, a swoje prawo do Garizim wywodzili z Tory: to na tej górze miało zabrzmieć błogosławieństwo (Pwt 11,29; 27,12), a ich wersja Pięcioksięgu wskazuje Garizim jako miejsce wybrane przez Boga.
Najsłynniejsze nawiązanie pochodzi z Nowego Testamentu. Gdy Jeszua (Jezus) rozmawia z Samarytanką przy studni Jakuba u stóp Garizim, ona odwołuje się do tej właśnie góry:
„Nasi ojcowie na tej górze czcili Boga, a wy mówicie, że w Jerozolimie jest miejsce, gdzie należy go czcić.” (J 4,20 UBG)
„Jezus powiedział do niej: Kobieto, wierz mi, że nadchodzi godzina, gdy ani na tej górze, ani w Jerozolimie nie będziecie czcić Ojca.” (J 4,21 UBG)
Za czasów Jezusa świątynia leżała już w gruzach (Hirkan zburzył ją ponad sto lat wcześniej), ale sama góra pozostała miejscem świętym Samarytan. Zdanie „na tej górze czcili Boga” nie jest więc literacką figurą — wskazuje realny, wykopany dziś ośrodek kultu.
Co pewne, a co dyskutowane
Pewne jest istnienie na Garizim samarytańskiej świątyni z monumentalnym okręgiem, kultem ofiarniczym i inskrypcjami przywołującymi imię Boże. Pewna jest też okazała faza hellenistyczna (początek II w. p.n.e.) oraz jej zniszczenie przez Jana Hirkana około 111–110 p.n.e. To nie rekonstrukcja domysłów — to mury, bramy, kości ofiarne i kamienie z napisami.
Sporna pozostaje najwcześniejsza data. Magen datował pierwszą fazę okręgu na połowę V wieku p.n.e. (okres perski), opierając się na ceramice, monetach i datowaniu radiowęglowym. Tę chronologię zakwestionował Eran Arie (publikacje z 2021 i 2023 r.), który na podstawie kapiteli protojońskich, sześciokomorowej bramy, ceramiki i analiz C14 proponuje przesunięcie założenia okręgu aż do późnej epoki żelaza (ok. 650–550 p.n.e.). Podobne wątpliwości sygnalizował Jürgen Zangenberg. Z kolei kwestię kapiteli różnie tłumaczono: Ephraim Stern i sam Magen sądzili, że przeniesiono je z wcześniejszej, żelaznej budowli w Sychem, a Oded Lipschits dopuszczał ich pochodzenie z dowolnego znaczącego gmachu. Innymi słowy: że świątynia istniała — nikt nie podważa; kiedy dokładnie powstała — jest przedmiotem żywej debaty.
Ostrożności wymaga też relacja Józefa Flawiusza. Datuje on budowę świątyni na czasy Aleksandra Wielkiego (ok. 332 p.n.e.) i wiąże ją z niejakim Sanballatem — ale ów Sanballat wydaje się o wiek późniejszy niż Sanballat Choronita z Księgi Nehemiasza. Historycy mówią tu o pomyłce chronologicznej lub o pomieszaniu kilku osób o tym samym imieniu. Dlatego świadectwa Flawiusza używa się z rezerwą, a archeologia raczej je koryguje niż potwierdza.
Status „potwierdzone” dotyczy zatem faktu istnienia świątyni i jej kluczowych faz, nie zaś jednej konkretnej daty założenia. Wykopaliska nie „udowadniają Biblii”, ale osadzają jej realia — samarytański kult Jahwe, konflikt z Jerozolimą, spór o miejsce oddawania czci — w namacalnym gruncie.
Znaczenie
Odkrycie z Garizim pokazuje, że Samarytanie nie byli późnym wymysłem polemistów, lecz wspólnotą, która na wieki przed narodzeniem Jezusa posiadała własną, monumentalną świątynię i rozbudowany kult. Rozłam między Judą a Samarią, którego początków szuka się w konflikcie Nehemiasza o kapłaństwo i mieszane małżeństwa, przybrał tu formę z betonu i kamienia: osobne sanktuarium, osobne kapłaństwo, a w końcu — zbrojne zniszczenie przez Hasmonejczyków.
To tło rozświetla scenę z Ewangelii Jana. Uwaga Samarytanki o „tej górze” nie była abstrakcją — za jej plecami leżały ruiny realnej świątyni, a niechęć między obiema wspólnotami była tak głęboka, że ewangelista dodaje osobno: Żydzi z Samarytanami nie obcowali. W tym kontekście odpowiedź Jezusa nabiera pełni: prawdziwy kult nie jest sprawą współrzędnych geograficznych — „ani na tej górze, ani w Jerozolimie” — lecz oddawania czci Ojcu „w duchu i w prawdzie” (J 4,23–24). Kamienie z Garizim pomagają zobaczyć, jak konkretny był spór, który Jezus tym zdaniem przekroczył.
Źródła
- Wikipedia, Mount Gerizim — przegląd geografii, historii i wykopalisk góry oraz kontekstu biblijnego: en.wikipedia.org/wiki/Mount_Gerizim
- Wikipedia, Mount Gerizim Temple — szczegóły świątyni: fazy, wymiary okręgu, inskrypcje, zniszczenie przez Hirkana, spór o datowanie (Magen, Arie, Zangenberg): en.wikipedia.org/wiki/Mount_Gerizim_Temple
- Biblical Archaeology Society, The Temple on Mount Gerizim — In the Bible and Archaeology — inskrypcje wotywne, badania A. K. de Hemmer Gudme, kontekst J 4: biblicalarchaeology.org
- Associates for Biblical Research, The Sacred Precinct on Mount Gerizim — układ okręgu, ofiary, miasto hellenistyczne, datowanie: biblearchaeology.org
- The Votives Project, Materiality and Divine Remembrance: The Votive Inscriptions from Mount Gerizim — treść i formuły inskrypcji aramejskich, „dobra pamięć przed Bogiem”: thevotivesproject.org
- E. Arie, Revisiting Mount Gerizim: The Foundation of the Sacred Precinct and the Proto-Ionic Capitals (2021) — rewizja datowania okręgu ku epoce żelaza: cris.haifa.ac.il
- Cytaty biblijne: Uwspółcześniona Biblia Gdańska (UBG), Ne 13,28; J 4,20–24.










